Monadology In search of the unifying principle. Leibniz This guy is being sucked up a glass tube. This guy is being sucked up a glass tube. This guy is being sucked up a glass tube. This guy is being sucked up a glass tube. This guy is being sucked up a glass tube. This guy is being sucked up a glass tube.

The Importance of Being Earnest

August 23, 2007

Anyone who doesn't think that The Importance of Being Earnest is one of the best plays ever is likely to be wrong about other things too. Unfortunately, however, the 2002 film starring Colin Firth, Reese Witherspoon, Rupert Everett, Frances O'Connor and Judi Dench proves to be a rather sad disappointment.

It shares certain conventions of film adaptations of "period" material that may or may not be vices, such as the tendency to take scences placed in a single room, on a single occasion, and spread them across many times and locations. This is probably an irresistable temptation for a director with a large budget and a lot of spectacular locations to squeeze in, and it certainly makes the movie more interesting to look at as well as providing an opportunity to sneak in a lot of background detail and information. But it also has the effect of destroying the coherence of a unified conversation or action. If the reader has seen any Shakespeare or Jane Austen adaptations of the last few decades, he knows the sort of thing I'm talking about. The first scene of Wilde's play takes place in Algernon's apartment; the equivalent action in the movie is scattered across various lodgings, clubs, and restaurants, and a single exchange between Algernon and Jack becomes a montage typifying their lifestyle and relationship in a whirl of lavish activity and breathless two-line exchanges. The thing is that the original scene already indicated everything we needed to know about their lifestyle and relationship, and did so in a much more plausible way. Sometimes less is more! One of the advantages that film has over the stage is its capacithy to achieve greater realism. But ten sumptuous and authentically detailed locations are not better than one if the action really belongs to a single location. Some of these directors need to watch Rope.

But this sort of thing isn't what's really wrong with the movie. The problem is with the script.

Some source material simply requires a lot of heavy adaptation in order to make a movie. I thought that the film version of Henry James' The Wings of the Dove with Helena Bonham-Carter etc. was an excellent example. Very little in the movie was in the book at all, and very little in the book made it into the movie, and yet it was a very fine adaptation. This is because the novel was nearly all descriptions of the characters' psychological states and dialogue between the characters about their psychological states, with the majority of the action taking place "offscreen" but implied or briefly indicated. The movie, appropriately, didn't attempt to "film the book" but instead filmed the action that drove the book's progress without being detailed in the text, and as a result the two works are nicely complementary.

Some source material probably shouldn't be adapted for film at all. I hear there's at least one film version of Remembrance of Things Past, but I can't imagine a worse idea and have no interest in seeing it. What on earth could it contain? The plot!?

Some material is more flexible. It's possible to make an excellent six-hour version of Pride and Prejudice, but also to make a pretty good two-hour version. Adaptation frequently allows or even requires editing or cutting-down of the original. I like both Kenneth Branaugh's and Mel Gibson's Hamlet. There is certainly value in filming the entire text, but I have no beef with anyone who wants to show a less-than-four-hour version. To be perfectly honest, most of Shakespeare's plays have a decent bit of trimmable fat, even after all the superfluous penis jokes are removed. And although Peter Jackson's adaptation of The Lord of the Rings has many flaws, I don't think the length, or what he removed, is particularly among them.

But The Imporance of Being Earnest is not, it seems to me, a highly adaptable text. It's perfect for being performed or filmed as it is: brief, tightly constructed, and meticulously detailed. It's not a towering stone fortress like Hamlet, but a delicate and exquisite castle of smoke and air: blow on it or wave your hands at it or look at it the wrong way and it dissolves into absurdity or incoherence, which is just what "writer"/director Oliver Parker does to it here. The play is a mere fifty pages, certainly short enough to be filmed in its entirety, and yet he chops and hacks at it in a wildly irrational manner. It's not that he cuts scenes, characters, events, or conversations--there are no such superfluities to be eliminated--but he cuts lines by the dozen from conversations the entire effectiveness of which are thereby demolished. Where in the play Gwendolen says "You have filled my tea with lumps of sugar, and though I asked most distinctly for bread and butter, you have given me cake. I am known for the gentleness of my disposition, and the extraordinary sweetness of my nature, but I warn you, Miss Cardew, you may go too far" or Jack says "Gwendolen--Cecily--it is very painful for me to be forced to speak the truth. It is the first time in my life that I have ever been reduced to such a painful position, and I am really quite inexperienced in doing anything of the kind", they instead say . . . nothing. They fill in with silence and facial expressions. The entire movie is filled with obvious and awkward gaps in the conversation, where the play is overflowing with wit. In the play, nearly every line is either a witticism or it advances the plot (and frequently both). But the movie is full of punchlines without the setup (so that they're no longer funny) and setup without the punchlines (no longer funny, and also pointless).

Wordless idiocy fills in the script's lacunas. For instance, in place of many of their lines Cecily frequently lapses into pre-Raphaelite daydreaming (see, she's imaginative and romantic and impulsive) while Gwendolen gets "Ernest" tatooed on her butt (see, that's why she won't marry someone with any other name! Ha ha!). These scenes are supposed to illustrate the same aspect of the girls' character as much of their excised dialogue does in the play, but instead serve to twist and cheapen them, and are about as entertaining and useful to the film as the "wife back in Sparta" scenes in 300.

Perhaps even worse are the retarded and completely pointless changes to the story, especially the ending. At the end of the play (spoiler alert!) Jack discovers that his name has been Ernest John all along: both of the names under which he's been presenting himself were really his own, prompting the line "Gwendolen, it is a terrible thing for a man to find out suddenly that all his life he has been speaking nothing but the truth. Can you forgive me?" and her reply "I can. For I feel that you are sure to change." These lines are cut in the movie, in which Jack discovers that his true name all along is merely John, and he continues to lie, pretending to discover that it is in fact Ernest. This fouls up the meaning of the play and the coherence of the last scene in any number of ways, and requires other lines to be cut as well. Why did Parker do this? Was the movie not clever enough, did it not contain enough lying, as it stood? The change makes the movie much, much worse and provides only the cheapest titter of knowingness from the audience in return: I find it incomprehensible. Just as bad is the change of Algernon from younger to older brother: what on earth is the motivation for it? It makes every aspect of the plot, from the surprise of the revelation to the reason for Jack's (Ernest's) being named after their father, less plausible, and serves no compensating purpose whatsoever, except to make me angry.

The movie isn't a total loss. The locations, photography, and acting (mostly) are acceptable to good, and enough of Wilde's original is present that it's still enjoyable and amusing in spite of the mounting rage provoked by its ham-handed butchery of the original. 2/5 monads.

Comments

1

I recently watched the movie, and was likewise disappointed. I complained about the acting, but you are probably also correct that much of that can be laid at the unnecessary line changes. Anyway. It was really too bad, because its just a glorious play.

2

Also, Gwendolen’s line “One should always have something sensational to read in the train” becomes nonsensical when she drives out to the country. Bah.

3

Neil,

I see that you were also annoyed by the scene-shifts.

I wonder if it’s a notable or a very ordinary coincidence that we watched this several-year-old movie and blogged about it within a couple of weeks. Probably the latter

On another note, I wish more commenters at Monadology would put their urls in with their names. Then I might read their blogs and not repeat their insights.

4

I will try to include my URL in the future. I come to Monadology via Blog Tracker, and assume (probably erroneously) that most of the blogmass bloggers/commenters follows most of the rest of the blogmass. Its a potential problem for those subgroups (like Monadology) that aren’t really connected to the rest of the ‘Mass. Anyhoo. Long story short, you all should just use the Blog Tracker! Yeah! That’s the ticket!

Scene shifting can be used to good effect, but in this movie, it really didn’t work.

5

I was thrilled just to have Rope mentioned in this review.

6

I said (not very coherently, perhaps) on Neil’s blog that as a whole, I rather enjoyed the movie (but was driven batty by Cecily’s daydreams). I have not read the play, nor had I ever seen it on stage, or another movie. I watched the movie largely because I thought the director’s An Ideal Husband was wonderful, and I thought Rupert Everett was spectacular, and was willing to watch the two of them do something…similar again.

Anyway. My point was that taken as a movie on its own merits, and not as an adaptation of something you know and enjoy, you might have enjoyed it more. I certainly thought it was generally an enjoyable movie.

I will not read the play; I have this failing when it comes to reading plays and I tend to not enjoy them. I enjoy watching plays, and reading books, but I can’t read a play straight off.

I generally don’t like linking to my blog at random, but I will link it here.

7

Neil,

I shamefacedly admit that I’d never heard of Blog Tracker before; I will use it regularly now.

Nate,

Rope is super-awesome. One of my favorite movies. I rewatched it a couple of months ago; it never gets old.

Tori,

I saw the movie when in the theatre when it came out and enjoyed it all right, while being underwhelmed. It was rewatching it last night that really annoyed me.

I don’t know about others, but I’m much more likely to overlook a movie’s flaws if I see it in a theatre, partly because of all the big pretty colors in the dark, partly because I paid so much that, damn it, I’d better enjoy it. Movies watched on my laptop get a lot less slack. They have to provide a really compelling reason not to just switch over to playing Desktop Tower Defense.

8

Michael, I’m so glad I could hook you into the Tracker. Bear in mind about half the blogs are inactive, but if you fill in your name at the top, you should be able to send them away. And that is all the further threadjacking I will do.

9

I saw The Importance of Being Earnest film in the last year or so, and enjoyed it very much. I’ve never read/seen the play so I can’t say anything about its value as an adaptation, but as a film, I thought it worth watching, and have thought about watching it again recently.(Coincidentally, I just got the film Rope from the library about 30 minutes ago based on Nate’s recommendation elsewhere on the site. By the way, Nate, I’ve enjoyed every movie I’ve seen on your list so far.)

Also, I recently read The Picture of Dorian Gray, which was excellent.

10

Missy: read the play! You won’t be disappointed. In fact I rather think that The Importance is one of those plays (I’ve heard it said of King Lear) that is almost unperformable, in the sense that any performance is almost bound to be a disappointment compared to reading the text. That’s been my experience anyway.

11

Missy: Awesome! I’m very flattered that you’re still using it as a reference, and pleased as punch that you’re enjoying the experience. And as I’ve already said, you’re in for quite a treat with Rope. (By the way, this is the list to which Missy refers.)

Also: I read The Picture of Dorian Gray for the first time while we were in Cameroon, not expecting much from it. And you’re right: it’s a fantastic book.

12

I have just read ‘The Picture of Dorian Gray’ myself. I started out by being rather annoyed with all the characters, not to mention the endless strings of epigrams which passed for conversation - but it definitely picked up toward the last half. I figured out why I was off-put by the book - it was written by the wrong author. ‘The Picture of Dorian Gray’ should have been written by Poe, and Wilde should have stuck to writing those things he wrote so brilliantly - things like ‘The Importance of Being Earnest’.